"Mikor megláttalak, megláttam a csodálatos arcod, a mosolyod a szívem vadul dobogott és éreztem a forró nap leheletét a lelkemben". -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. "Quando eu te vi, vi seu rosto maravilhosa, seu sorriso o meu coração estava batendo descontroladamente e eu senti o sol hálito quente em minha alma".
Translate
2015. január 31., szombat
2015. január 24., szombat
Quando estava aqui
Quando estava aqui
Quando estava aqui , tu abracei me .
Fechei os meus olhos quando vocé me beijou .
Vocé foi em meu corpo .
E agora também , como se você estivesse aqui ,
Onde quer que eu olhe .
Eu sinto que você é aqui.
E eu ouco suas suspiros ,
Quando eu cumpro faz seu paixao de amor.
Quando seu pele suor na meu pele.
Eu não penso no passado .
Só nós e nosso o futuro .
Amikor itt voltál
Amikor itt voltál
Amikor te itt voltál , te megöleltél engem .
És amikor te megcsókoltál én becsuktam a szemeim .
Te a testemben voltál .
És most is , mintha te itt lennél .
Bárhová én nézek ,
Én érzem hogy te itt vagy .
És én hallom a sóhajaid ,
Amikor én megfelelek a te szerelem szenvedélyednek .
Amikor a bőröd izzad az én bőrömön .
Nem gondolkodom többé a múltban .
Csak a mi és a mi jövőnkben .
2015. január 22., csütörtök
Vocé é meu tudo
Vocé é meu tudo
Uma noite de luar, pego suas mãos
Eu te abraco e digo, eu te amo, te amo!
Eu te amo meu amor linda.
Vocé é!
Vocé é o meu coracao todos batida,
Minha alma, a minha vida unica e maravilhosa,
A flor mais maravilhosa flor vocé é me .
Eu te amo pois do coração, com amor verdadeiro.
Bate o meu coração e eu queimo, queimo na febre.
O amor na febre.
Tempestade de fogo grassa na minha alma.
Te amo, te amo minha linda amor!
Vocé é o meu tudo, tudo na minha vida.
Te amo, te amo minha linda amor!
Te vagy a mindenem
Te vagy a mindenem !
Egy holdfényes éjjel , fogom a kezed
Átölellek és mondom , szeretlek , szeretlek !
Szeretlek én szép szerelmem .
Te vagy !
Te vagy a szívem minden dobbanása .
A lelkem , az életem egyetlen és csodálatos ,
A legcsodálatosabb virága vagy te nekem .
Szeretlek hát szívből , igaz szerelemmel .
Dobbog a szívem . Égek , égek lázban .
A szerelem lázában .
Tűzvihar tombol a lelkemben
Szeretlek , Szeretlek szép szerelmem !
Te vagy a mindenem , minden az életemben .
Szeretlek , szeretlek én szép szerelmem !
2015. január 20., kedd
Para sempre
Para sempre
Quando o dia foi uma interminável
E você estava muito cansada, tu fecha os seus olhos
E eu estará lá com você .
Eu defendo seus sonhos , eu acaricio suas mãos cansadas .
Lentamente te abraco e sussuro seus ouvidos .
Eu cuido de você a cada dia e noite.
Eu te amo sinceramente, do coração
Um do amor de verdadeiro .
Eu estarei lá com você, eu vou ficar e sempre vou ser .
Eu te amo e vou te amar, amar para sempre!
Örökre
Mikor a nap végtelen hosszú volt
És te túl fáradt voltál , te becsukod a szemeid
És én ott leszek veled .
Megvédem az álmaidat , megsimogatom fáradt kezeid .
Lassan átölellek és suttogom a füleidbe .
Én vigyázok rád minden nap és éjjel .
Szeretlek őszintén , szívből ,
Egy igazi szerelemből .
Ott leszek veled ,
maradok és mindig leszek .
Szeretlek , és foglak szeretni , szeretni , örökké !