"Mikor megláttalak, megláttam a csodálatos arcod, a mosolyod
a szívem vadul dobogott és éreztem a forró nap leheletét a lelkemben".
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
"Quando eu te vi, vi seu rosto maravilhosa, seu sorriso o meu coração estava batendo descontroladamente e eu senti o sol hálito quente em minha alma".
Translate
2015. július 11., szombat
A BOLDOGSÁG KAPUJA
A BOLDOGSÁG KAPUJA
Amikor az élet fáj és álmok között rohan a valóság. Bekopogtat a kapudon a boldogság. Felgyúl a szívedben a tűz, a szenvedély, mely égeti a lelket és a testet. Határtalan, mint a kozmosz végtelenje. Szerelem ez, igaz szerelem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése